问题的表像是:或者把大主题框架化,塞进许多原本就应该在剧本层面删去的内容,让金属外壳越大越强;或者是利用已经学到或者可借以援手的重工业,成为与外片打擂的重武器;或者是借用部分成熟的类型化手段,加之本土化、手工化的花活,试图打造最简易的流量奇观;再或者站在道德主义制高点,直销舶来的艺术电影外套,再蒙上一把本土的尘暴和沙砺,展现艺术电影的悲凉结局。在看电影之外我也看了《铃芽户缔》的原作中文版小说,只不过《铃芽户缔》的小说相较《天气之子》没有那么明白的彩蛋信息,且对“蚓厄”和“往门”的翻译也有所不同(小说中直译为“蚯蚓”和“后门”)。